作者: 瞳
2024年2月23
字数:6,676 字
广州1930年
()我知道你不是来看演
的。
概我们唱什么你也没
明
。
你也许了些时间
习
语,可是这是广州,我们的方言是如此不同。
你只是来看「我」
演。
这个晚已是你
次前来坐在
角了。
我踏过虎度门就看到你了。
这不难,你是全场唯
的「鬼佬」,而你亦比我的同胞
个
来。
我知道我不应去注意你的。
戏行的规矩,
踏
虎度门,我,唐宁,就不再存在。
存在的只有角:我可能是皇后,妖女,女将,或被判了
刑的
,但我绝不会再是自己。
我甚至连也不应看你;可是,我确实看了。
你为什么气到来?你是被我的貌
引吗?但
了妆,我和平
的我跟本判若两
。
你是否连这是什么玩意也没有弄清楚就成了我的忠实戏?今
晚
,我演的是明珠
,
名悲剧
的女将为了报
之仇身怀
也披
阵,就在她要取得胜利时她腹
块
令她剧痛难忍终于败阵
来,在悲伤
她自刎了。
后的
段难度不少,我要把穿着「
靠」
的全身重量集在
只
踝
作
百
度
转身拔剑自刎,再毕直利落的跌到
。
那「靠」
当然是道但仍是笨重的。
他们说「分钟,
年功」。
我幸运得
的遗传。
年前加入剧团便成
柱。
每次我演定必卖个满堂红。
我把你置于脑后专注演。
切顺利而演
完结时羸得满堂喝釆。
我回到后时,
现有
束鲜
和
纸便笺。
面是有如孩
或外
写的
文字。
款是Ed,是给我夜宵的邀请。
「是谁送来的?」
我问我的助手。
阿芳道:「是个小伙子。他说是
个鬼佬叫他送进来的,还给了他小费。他仍在外面等你呢。」
我看看那束:倒不是
名贵的那类。
如果是的话,它就会被丢进我的废纸筐
。
每季演我都收到那些
身铜臭的商家佬送来的无数名贵
束,旨在摆阔。
「对他说我答应。分钟
我便
来。」
「你说真的?」
阿芳说话似替的担心。
我当然知道她担心什么。
「就照我说的去告诉他。」
我转身过去,开始卸妆。
()你在等我。
我猜对了,你长得真,比我想象还要
些。
你身棕
服和斜纹领带使你看来有如从
院
来的
。
但令我印象深刻的却是你那
双榛子
闪耀着智慧
芒的
睛。
你开始用蹙脚的华语说你分
兴我接受你的邀请。
「这不必要吧。我可以说你们的语言。」
我以英文说。
我应该吓了你跳,可是你很快就回复过来了。
「好极了。我们到哪夜宵?」
「你是说你仍不清楚要带我到哪?」
你害躁了。
我喜欢看你这样子:只有简单而心善良的
才懂得怎样去害躁。
「让我带你去特别的
方吧,」
我提议:「放心,那食物
味而不昂贵。」
我已注意到你的衣服虽然体面却不是价品。
你不会很富裕。
你在挽起我的手前又害躁了这是我次和客
步行去夜宵。
而我点也不
意。
我把你带到小巷卖粥的小店。
我替两点了菜,不久,两碗热腾腾的碗子就放在我们面前。
「试试。」
你试了,不用说半句话我就知道你喜欢。
「这是什么?」
「烧鸭粥,喜欢吃不?」
「非常喜欢。我觉
真的很懂弄
吃。」
我笑了,说:「我们也吃呢。」
你吓了跳:「真的?」
「不。我觉得很残忍。」
你这才松弛来。
吃完了你的粥,你问我:「你怎会说这样利的英语?」
「我在港教会
校念过数年书。家父想我接受良好的教育,虽然我只是
个女
。」
「哦,原来如此。但这样来说,你受了这教育献艺就不常见吧?」
「不,」
我叹了口气,「我要回来谋计。」
你不解,蹙起了眉。
你这样的样子很可。
我也喜欢看。
「家父意失败。他病倒,不久就过世了。」
「对不起。那