【特洛伊战争的四位公主】(2)波吕克塞娜的情事

  然后是沙滩幕: 巨的希腊木, 对于是否把它纳入城的剧烈争论, 卡珊德拉 又作个没相信的预言. 切成了定. 木进入了特洛伊城.

    他们晚回师反扑, 我们的因狂饮而酩酊醉. 木门打开, 奇兵如从降, 拉开了年来他们无攻破的城门

    我被戮之声惊醒. 我没有恐慌, 我早知这是无扭转的宿命. 当我现父王时, 我哭了. 也好, 他被剑终命, 没受太多苦楚. 总比成为隶好. 他曾是之君.

    Astyanaz  我长兄赫托的子, 被他们从脑肝涂. 他的安德洛玛刻, 连同我后赫库芭和姊姊卡珊德拉及其他王室女都成了俘虏. 卡珊德拉 的遭遇很悲惨. 她的女祭师袍在太阳神殿被撕破: 显然是被强了. 强她的, 小Ajax, 也不得好. 他因犯恶行触了神怒而葬身海. 卡珊德拉 如同行般喃喃道: 「巨斧锋利, 次后, 将再.」 我宁愿不明她说的话是什么意思.

    奈奥普托勒姆斯 走向我. 他酷似他的父, 只是较年轻. 但也只是形似. 他没有他父的风釆.

    「我要你!」他向我.

    「要我作什么? 你会把你父曾弄床的女吗? 你不觉羞耻?」 我直视他.

    他满脸通红走了.

    我知道事不会就此了结.

    不久, 奥狄修斯向我走来. 他的睛充满哀伤.

    「吕克塞娜. 奈奥普托勒姆斯说他父托梦给他, 要把你在他父坟前作祭品. 否则, 军无回故乡.」

    我声. 鬼话连篇. 阿喀琉斯当年因伊斐贞妮亚之疚不已, 又怎会要求另祭?

    但我不驳斥他. 对我来说, 这是求之不得.

    「你会把他推向的. 然后, 他也会把你引领向神的度.」Cassandsra曾预言我的命运. 现在我完全明了.

    我为保护他反而令他丧, 现在我我将在他坟成为祭品

    「你将永不用离开特洛伊.」卡珊德拉也说过 当然, 她是对的. 因为我将在这.

    我和, 姊姊, 海告别, 然后跟从奥狄修斯前往我心的阿喀琉斯的墓.

    奈奥普托勒姆斯 已和其他希腊战士等待着.

    我子会手把我献祭.

    我被领到他跟前面向所有. 他手就把我的袍子扯, 让我半身赤, 他本以为这可以羞云 我. 我却昂而立.

    「父定会很兴,」他的球贪婪在我游移时说.

    我没有回答, 免得他自鸣得意.

    他把我转向侧立, 让我左半身向着那石.

    我看到他手的祭刀. 它少有掌长, 比我纤细的颈的直径还要长得多. 他把刃尖抵着我向众那面的颈

    我清楚接着有什么事会. 他会刀刺入直没至刀锷再让刀刃从另方突. 在我于剧痛昏过去之前, 他们把刀向后抽少许却不会把整个刃部抽离. 如此, 我的鲜将从我左方颈部喷石染红. 当石已有够的时, 他才会把刀拔让我的体倒在临时祭坛. 然后他会扯去我缠在腰间的袍子使我全. 在祭坛旁的柴堆会被点起, 而我的体将被烧成灰烬. 后我的骨灰将被洒在他的墓石.

    我已毫不畏怯. 我不知道什么在之后等待着我, 没有从冥界回来. 我只希望诸神慈悲,让他在间迎接我. 可能Briseis会在他身边, 她以谢罪已清消她的背叛而终可长伴他身旁. 我对此没有不满. 也许彭特茜莉亚也会在那. 而她会对我微笑并眨示意要和我渡巫. 无论如何, 我将会长眠故乡泥土. 虽然城已破, 塔已倾, 在我这仍是永远丽之.

    我在夜空深深口气.

    「你是否已准备好了?」阿喀琉斯的子问.

    我向他点.

    (吕克塞娜事  完)

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】
地址发布邮箱:[email protected] 发送任意邮件即可!
【当 前 网 址 即 将 失 效 !】
【点 击 进 入 备 用 站 !】
【当 前 网 址 即 将 失 效 !】